QUOTE(BIONICLE Legends 7: Prisoners of the Pit)
Pridak smiled. The sharks moved in closer, restless for the hunt. "Do you know where you are, Toa? This is a Takea shark hunting ground. The sea floor underneath you is littered with the bodies of creatures that weren't fast enough to get away. Do you think you're fast enough?"
"I don't have to be," the Toa of Ice answered. "Not as long as I'm strong enough to fight back."
Triggering his elemental power, he froze the water around Pridak and Takadox into a solid block. It sank like a stone out of sight. He was just about to congratulate himself on an easy victory when he heard an explosion from down below and saw shards of ice flying through the water. They were followed by Pridak and Takadox, still scraping super-cold ice fragments off their limbs.
"Is that the best you can do, Toa?" said Pridak.
"I don't know. Are you worthy of my best?"
The Toa of Ice called upon his Kanohi mask power, throwing more willpower into the act than he ever had before. Far below, long-dead sea creatures began to stir as artificial life flooded their bodies. Heavy-lidded eyes snapped open as limbs shook off the sleep of ages. One by one, the vanquished rose, vengeance in their hearts. Scattered groups began to swim toward the Toa, gathering behind him in an undead legion. Some looked almost as powerful and formidable as they had the day they died. Others had obviously suffered the tender mercies of the Takea shark. Together, they were enough to make even a Barraki hesitate.
Across the span of black water, two armies stared into each other's cold eyes -- one living, one an imitation of life. Pridak's gaze was fixed on the Toa, searching for some sign of weakness. He saw none.
"We appear to be evenly matched," said the Barraki finally.
"Not so," the Toa of Ice replied, flashing a cold smile as he gestured to his reanimated army. "My side has nothing left to lose."
Перевод:
Придак улыбнулся. Акулы подплыли поближе, намереваясь поохотиться:
-Ты знаешь где ты, Toa? Это место охоты акул Такеа. Морское дно под тобой усеяно телами созданий, которые не были достаточно быстры чтобы удрать. Ты думаешь, ты достаточно быстр?
- Мне это не нужно, - ответил Тоа ЛЬда. - Пока я достаточно силен, чтобы сопротивляться.
Использовав свою элементарную силу, он заморозил воду вокруг Придака и Такадокса в твердую глыбу. Она камнем пошла на дно и исчезла с глаз. Он уже поздравлял себя с быстрой победой, когда услышал взрыв снизу и увидел куски льда, летящие сквозь воду. Придак и Такадокс, все еще стряхивая с конечностей холодные куски льда, плыли следом.
- И это все, что ты можешь сделать, Тоа? - сказал Придак.
- Не знаю. А вы заслуживаете того, чтобы я сделал что-то получше?
Тоа Льда призвал силу своей маски Канохи, вложив в это действие больше силы воли, чем он делал это прежде. Далеко внизу, давно умершие морские создания зашевелились, когда искусственная жизнь наполнила их тела. Закрытые глаза внезапно открылись, конечности задрожали, пробуждаясь от многолетнего сна. Один за другим, покоренные поднимались, горя желанием мщения. Отдельные группы поплыли к Toa, собираясь позади него в немертвый легион. Некоторые выглядели почти такими же мощными и грозными, как и в день своей смерти. Другие очевидно сильно пострадали от акул Такеа. Вместе они были достаточны, чтобы заставить даже Барраки заколебаться.
Сквозь слой темной воды, две армии пристально смотрели друг на друга холодными глазами – одни живые, другие – имитации жизни. Взгляд Придака не отрывался от Тоа, ища какой-нибудь признак слабости. Его не было.
- Очевидно, наши силы равны, - сказал Наконец Барраки.
- Не совсем так, - ответил Тоа Льда, с холодной улыбкой указывая на свою оживленную армию – Моей армии нечего терять.