Кини Нуи - Форум

Кини-Нуи

Объявление

Добро пожаловать в Кини-Нуи, Библиотеку фанатов Bionicle.

Регистрация временно закрыта.

Книги
- "Конец Пути".

Веб-сериалы 2010 года с сайта BionicleStory:
- "Поиски Вчерашнего Дня";
- "Сильные Мира Сего";
- "История Сахмада".

Рассказы:
- "Откладывая неизбежное"
- "Кристальные знания"
- "Глубокие тени"

Комиксы 2010 года:
- "Конец Пути, Часть 1: Всё, Что Блестит";
- "Конец Пути, часть 2: Возрождение".

С уважением,
Администрация Кини Нуи.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кини-Нуи » Рисунки и книги » Мир Бионикл (книжка с наклейками)


Мир Бионикл (книжка с наклейками)

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

Предупреждение: здесь есть претензии не только к переводу, но и к самой книге. Да и вообще это моя первая рецензия (не считать то, что было с бокссетом)…

http://www.brickshelf.com/gallery/lanqurain31/pictures/frontpage.jpg http://www.brickshelf.com/gallery/lanqurain31/pictures/page.jpg

     Начнём с того, что мне сразу бросилось в глаза. Надпись на обложке – «более 70-ти цветных наклеек». Лично я насчитал ровно пятьдесят пять (недодали?). Пара слов о наклейках: это обычные стикеры, не коллекционные. А каких мы еще ждали? Все изображения нам знакомы, но я впервые вижу, что Таканува – это, оказывается, полупротодермисовая Хау Нува!
Наклейки клеятся на свои черно-белые эквиваленты. (белые квадратики - это уже снятые и наклееные Курак, Гурак и Лерак))

http://www.brickshelf.com/gallery/lanqurain31/pictures/first.jpg http://www.brickshelf.com/gallery/lanqurain31/pictures/second.jpg

     Итак, переворачиваем страницу… Кстати, вся книга – черно-белая.
     В книге идёт перечисление героев 2002-2003 годов в таком порядке:
     1) Тоа Нува
     2) Тураги
     3) Матораны
     4) Раи
     5) Бороки (плюс Бороки-Ва)
     6) Бороки-калы
     7) Макута и Ракши
     К каждому прилагается картинка и по три пункта информации (например, кем является, качества, где живёт). В конце каждого раздела есть страничка с тремя тематическими вопросами типа «Кто из Тоа самый старший, а кто самый младший?» Ответ под ним – «Все Тоа ровесники, неизвестно, сколько им лет» (я знаю, я!), или «Где были Тоа до прибытия на остров Мата Нуи?» Ответ – «неизвестно» (ХА! В Артакхе…).

Претензии к переводу:
     В кои-то веки Matorans перевели как «Матораны». Но в ответе на заданный выше вопрос было-таки слово «маторанин». Ждите пришествия Тау и Раи.
     Еще такая вещь – когда Похату Нува объединяет свои крюки, получается шар Кодана, который в книге по скромному обозвали «мячом».
     Насколько я помню, translation – «перевод». В книге Нокама носит Благородную Маску Понимания Речи – это правильно, но очень длинно.
     Kolhi переведён как «коли». Жаль, что Грэг не сделал пометки для переводчиков, что Koli и Kolhi – разные виды спорта.
     «Царицы Бороков» – я уверен, там было написано «Королевы Бараг».
«-кал» в этой книжке склоняется. Крааты названы «моллюсками», но, по-моему, моллюски – водные животные… Левак оказывается не стреляет кислотой, а выделяет её.
     На сладкое: Нувок Ва – «очень быстрый диггер» (!!)

Претензии к самой книге:
     Первая и самая важная претензия к русскому изданию – оно вышло очень поздно – на три года. Читать её и не смеяться сложновато.
     Оставим в покое русское издание. Вот цитата, которая стопроцентно была в оригинале:
     «Книжка с наклейками полна важнейшей информации о твоих любимых героях и персонажах, в том чиле о Тоа Нува, о Маторанах, о Ракши и даже о самом Макуте!»
     К чему я это? А вот к чему: где информация? Это что ли:
     «Макута скрывается в подземном логове, стремясь любым способом не дать пробудить Мата Нуи от вечного сна. Он носит Канои Краакан – Маску Тьмы, которая способна обратить союзников друг против друга. Создатель Ракши» ?
     Прошу прощения, я это знал еще до прочтения этой книги (я говорю о том самом времени, когда вышла «Маска Света»).
     Честно говоря, из важной информации я бы выделил ответы на тематические вопросы, которые нередко попадались довольно объёмистыми (и, конечно, полезными для того времени), списки Канохи и Кран, с описанием их способностей и короткая статья о Краатах в самом конце. Остальное, на мой взгляд, знают даже те фанаты, кто и не подозревают о существовании BZPower, Rusbionicle и Kini Nui.
     Есть также ляпы вроде «Легенды Маторанов предсказывали явление Тоа Нува». Может быть, просто Тоа?
     Так, про стикеры я, кажется, рассказал… О, забыл упомянуть про двадцатку вопросов посложнее тематических. Они посложнее и нацелены на проверку вашего общего знания мира Бионикл (то, что написано между строк этой книжки)). Есть вопросы вроде «Какого цвета Канохи Вахи?» (оранжевого) и «кто построил Бороков и Бороков-Кал?» (ай, забыл! :))
И вообще, мне жалко бедную Герасимову (переводчица). Это не насмешка, а искреннее сочувствие...

0

2

Не хилая книжечка...

0

3

The Shadowed Onе написал(а):

Kolhi переведён как «коли». Жаль, что Грэг не сделал пометки для переводчиков, что Koli и Kolhi – разные виды спорта.

Я бы сказал, что, по причине того, что этот вид спорта то "колхи", то (как в фильме) "кохли", то, чтобы, так сказать, всем угодить, лучше уж перевести так.

The Shadowed Onе написал(а):

«-кал» в этой книжке склоняется.

Да во всех склоняется. Все бы ничего, но словосочетание "Крана-Кала" (ж.р.) звучит чудовищно.

The Shadowed Onе написал(а):

«очень быстрый диггер»

Этот, как его, спелеолог :)

The Shadowed Onе написал(а):

Прошу прощения, я это знал еще до прочтения этой книги (я говорю о том самом времени, когда вышла «Маска Света»).

Гм, а копирайт какого года там стит? Я догадываюсь, что 2003, но фильм-то вышел в конце года...

The Shadowed Onе написал(а):

«кто построил Бороков и Бороков-Кал?»

А кто, кстати? Это хоть между строк читается?

The Shadowed Onе написал(а):

мне жалко бедную Герасимову

Я уже понял, что эта книга немного получше "Маски Света"... нету хотя бы рэпа :)
Похоже, эта тетка теперь в постоянном штате "Оникса" - перевела уже больше всех остальных переводчиков. Главное - чтобы нас не ждали "Калма" и "Гордика", а то я удавлюсь.

Ах да, сегодня после сдачи ЕГЭ прогулялся по магазинам... в самом крупном учет, так что есть надежда. Завтра зайду еще разок. А то 110 рублей Озону платить не хочецца...

Отредактировано Ждущий (29-05-2007 14:02:46)

0

4

Ждущий написал(а):

Гм, а копирайт какого года там стит? Я догадываюсь, что 2003, но фильм-то вышел в конце года...

© 2003 by LEGO group. All rights reserved.
© ООО "Издательство Оникс", перевод, издание на русском языке, 2006.
:)

Ждущий написал(а):

А кто, кстати? Это хоть между строк читается?

В книге сказано "это остаётся тайной", а Таху мне сейчас напомнил - Братство.

0

5

The Shadowed Onе написал(а):

перевод, издание на русском языке, 2006.

Как в "Ониксе" застряли во времени :)

0

6

Ура!! Брикшелф заработал и принял загруженные картинки! Я добавил их в заглавный пост.

0

7

Какие забавные наклейки. Я рассчитывал, что там будет нормальный Макута... который набор.
Я, кажется, понял причину такого мизерного количества информации. В том же году ведь вышел еще и "Полный путеводитель" (тот самый, который уже месяц висит на сайте "Оникса" первым в очереди), в котором все вроде было в порядке. Найди его на Амазоне, там есть даже сканы. Он, во-первых, цветной, во-вторых, там как минимум каждому Тоа отведено по странице.
Ах да, кстати, про Тоунга там ведь наверняка ни слова, верно?

Сегодня опять обошел все два книжных магазина. Один со вчерашнего дня на учете, когда закончат, сами не знают, вычеркиваем. Во втором ассортимент мизерный, всех книг по одному экземпляру, какой-то придурок засунул омнибус "Инквизитора" в детские (!!!!) книги, тоже нифига нет, ни одной новой книги, интересной мне, даже ничего по "Сталкеру" нет.
Теперь жду, когда родители приедут из еще одного, дальнего магазина, может, там есть...

0

8

Ждущий написал(а):

Ах да, кстати, про Тоунга там ведь наверняка ни слова, верно?

Матораны в книге изображены тохунгами.

0

9

Ну вот это я и имел в виду.
Да, технические вопросы: какого цвета корешок? Скока стоит? Какая толщина?
Уже неделю книжный на учете, когда откроется, сами не знают. Эх, разнести бы все по кирпичику...

0

10

Ждущий написал(а):

Ну вот это я и имел в виду.
Да, технические вопросы: какого цвета корешок? Скока стоит? Какая толщина?
Уже неделю книжный на учете, когда откроется, сами не знают. Эх, разнести бы все по кирпичику...

Какой корешок? :) У этой книжки нет корешка, как и любого журнала для наклеек. Толщина маленькая - 48 страничек, 60 рублей.

0

11

The Shadowed Onе написал(а):

У этой книжки нет корешка, как и любого журнала для наклеек

А я все оббегал... даже если и была, то я ее не заметил :) странно, где бы ее поставили в книжном? На полку с нормальными био-книгами или как? А то нигде нет. А платить Озону бабло не хочется - я же с наличкой, а это у них не катит...

0

12

Ждущий написал(а):

А платить Озону бабло не хочется - я же с наличкой, а это у них не катит...

Как не катит? Я вечно с наличкой хожу и ничего.

0

13

Так получается на полтинник дороже мне. Вместо 60 заплачу 110.

0

14

Хм... Иногда Озон меня удивляют. Я за доставку плачу 20 руб.

0

15

Наверное, в Питере все у них дешевле...
Пришло подтверждение, что книга доставлена. Завтра сдам английский и поеду забирать.

0

16

Гм. Вот я ее и купил, теперь не знаю, что делать с заказанной в Озоне...
Красивая, с золотым тиснением, даже в пакетик запаяна...
Прикол насчет цены: вместе с ней я взял еще одну книжку с наклейками - "Добро пожаловать в королевство Морсиа", так у них ОДИН ФОРМАТ И ТОЛЩИНА, и при этом Биониклы в два раза дешевле :) везуха. Рыцари стоят 106 руб.
Действительно, внутри только два листа наклеек, все черно-белое...  фу. Таканува, грубо вырезанный из фильма - вообще ужасен. Его ОЧЕНЬ плохо видно. И черно-белого Макуту не видно вообще.
Сейчас буду наклеивать, книгой в принципе доволен, хотя без претензий к переводу не обошлось (особенно порадовала статья Такуа в конце - наглядный пример "ибо, воистину").

Там вот что напсиано во вступлении: "Тут есть также множество дополнительных наклеекдля твоих книжек или, например, снегоката". Ну ладно, опустим тот факт, что наклеивать что-либо на снегокат смысла не имеет, важна фраза про "дополнительные наклейки". Будем считать, что там все же было три листа.

0

17

:rolleyes: а вобще стоит купить?

0

18

Ну, а как же?

0

19

Jaller написал(а):

а вобще стоит купить?

По моему мнению - это обязательно только в том случае, если ты хочешь иметь полную коллекцию материалов на бионикловскую тему. Вообще-то, IMHO, ее покупка была бы актуальна несколько лет назад, а сейчас вся информация оттуда уже известна. Так что если выбирать между ней и чем-то более современным - можно от нее и отказаться.

0

20

Наконец-то, сегодня я получила "Книжку с наклейками" в английском варианте. Докладываю :) :
     Ну, первое, на что обращаешь внимание - размер. Книжка существенно больше по размеру, чем изданная у нас - она размером с нормальный глянцевый журнал (формат А4). Второе - наши издатели, видимо, экономят черную краску. В оригинале все страницы не белые, а от светло- до темно-серого цвета. Бумага более плотная, но качество печати - не лучше, чем в русской версии.
     Теперь по существу. В оригинале присутствует та же опечатка, что и в переводе (краны Ву, Во и За) изображены одинаковыми. Вместо маски Таканувы приложена наклейка с Маской Таху Нува.
     Но самое главное - как я и подозревала, в оригинале имеется дополнительный третий лист наклеек. Можно, пожалуй,даже сказать, что дополнительные 3-ий и 4-ый листы, потому что этот лист наклеек размером с разворот журнала. Сейчас попробую его сосканировать, и показать, что на нем есть.

Отредактировано al (03-07-2007 14:07:10)

0

21

Вот эти наклейки:
http://www.brickshelf.com/gallery/beloglaz/al/stiker.jpg

0

22

Ууу, сволочи... жадные сволочи. Слов нету, как в "Ониксе" экономят...

0

23

Гррр... подайте мне "Оникс"... Вместе с этими-то ровно семдесят наклеек получается... за что нас так обманывать, скажите, а?

0

24

Нет, ну вы мне скажите, я вот когда в Микс поеду, мне её купить?! А то давно я не ржал!

Отредактировано ТоаАберон (27-07-2007 21:33:38)

0

25

Бери, она того стоит :) Планирую, когда приеду на дачу, показать маме. Интересно, строгий редакторский взгляд книжка выдержит или сгорит сразу?

0

26

Ладно возьму. Чиста поржать. :D

0

27

Ждущий написал(а):

Как в "Ониксе" застряли во времени

Всё дело в Вахи! :D

0


Вы здесь » Кини-Нуи » Рисунки и книги » Мир Бионикл (книжка с наклейками)