Кини-Нуи

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кини-Нуи » Рисунки и книги » В ожидании новых книг


В ожидании новых книг

Сообщений 1 страница 40 из 211

1

Бродя по BZPower'у, постоянно натыкаешься на цитаты из книг, которых мы еще не читали. Вы не будете против, если я приведу несколько? И приглашаю вас выкладывать понравившиеся вам фрагменты. Для начала несколько цитат из топика "Funniest quotes". Первые две - из Legends #4 :

Vezon: Get up. If I can, you can- after all, I am you, and you are me, and won't that be interesting? Of course, it would be easier if there was just one of us... maybe I should die? No, no, I jhave that wrong- maybe you should die. *points spear at Vezok* No, no, bad idea. Taht will just make another of him... of me... or something else worse.

Везон: Вставай. Если я могу, то и ты можешь – в конце концов, я – это ты, а ты – это я, и разве это не интересно? Конечно, было бы проще, если бы существовал только одни из нас… может быть,  мне стоит умереть? Нет, нет, думаю это будет несправедливо – может быть, умереть стоит тебе (наводит копье на Везока). Нет, нет, тоже плохая идея. Так можно только сделать еще одного его... или меня... или что-нибудь еще хуже.

Vezon: A vezon? Oh, yes, the matoran word for "double." Yes, that does make sense. I will go by that name, then. Of course, first I will have to eliminate all of you so no one knows I am half a being. You don't mind, do you?

Везон: Везон? А, да, маторанское слово, означающее "двойник." Да, в этом есть смысл. Я, пожалуй, приму это имя. Конечно, для начала надо уничтожить всех вас, чтобы никто не узнал, что я только чья-то половина. Что вы об этом думаете?

Везон просто прелесть  :)

0

2

Оттуда же, насколько я понимаю:

Hakann: Trust me..
Reidak: Trust you? That's like a visorak saying "pet me."
Vezok: Hakann, how are we suppoesed to trust you? After all- we know you.

Хаканн: Поверь мне..
Рейдак: Поверить тебе? Это все равно, что если бы Висорак сказал "приласкай меня"
Везок: Хаканн, как мы можем тебе поверить? В конце концов – мы же тебя знаем.

0

3

И, наконец еще одна цитата из Legends #4. Момент, "when the Piraka (Reidak, Avak, and Vezok) are in a boat getting ready to unleash the Kanohi Dragon and they're arguing over who goes with Vezok and who guards the boat":

Avak: I volunteer to guard the boat.
Reidak: I volunteer to guard Avak guarding the boat.

Авак: Я вызываюсь посторожить лодку.
Рейдак: А я вызываюсь посторожить Авака, сторожащего лодку.

0

4

:) Отлично.
Только Висорак говорит "приручи меня". Наверное.

0

5

Ну, не знаю. "Pet me" насколько я знаю чаще всего переводят как "поцелуй меня", "обними меня", "погладь меня" - получается все-таки "приласкай".

0

6

Везон поражает своей искренней добротой.  :D Эх, поскорее бы книги появились на Кини Нуи....

-TN-

0

7

Он еще в комиксе прикалывается.
Пираки, по-моему, первые персонажи вселенной с нормальным чувством юмора (стандартный типаж команды злодеев)

Отредактировано Ждущий (03-01-2007 20:56:05)

0

8

А теперь из следующей книги. И снова Везон:

Vezon: "How convenient. You know my name, and of course I know yours. So isn't it right that you should spend your last moments in life with an old, dear friend?" –Inferno

Везон: "Как удобно. Ты знаешь мое имя, а я, конечно, знаю твое. Так не здорово ли, что ты должен провести последние моменты своей жизни со старым добрым другом?" – Инферно

"Good Kardas. Nice devastating monster.Are you my favorite engine of destruction? Yes you are!"
- Vezon, Bionicle Legends#5 - Очень популярная реплика на BZP. Можно не переводить?

0

9

QUOTE(BIONICLE Legends 6: City of the Lost prologue)
Pridak stood on the tower of his island fortress, looking down at his assembled army. His troops came from an endless number of places. Some were Matoran criminals, others violent brutes looking for their chance to fight, and by far the majority were simply beings who did no long welcome in their homelands. They were thieves, murderers, traitors, and liars, and easily the most beautiful sight he had ever seen.

ЦИТАТА(BIONICLE Легенды # 6: Город потерянных, пролог)
Придак (или все-таки Прайдак?) стоял на башне своей островной крепости, глядя вниз на свою собравшуюся армию. Его войска пришли из бесконечного числа мест. Некоторые в них были Матораны-преступники, другие - яростные скоты,  ищущие возможности сражаться, а большинство - просто те, кого не особенно приветствовали на их родине. Это были воры, убийцы, предатели и лжецы, и на его взгляд - прекраснейшее, что он когда-либо видел.

0

10

QUOTE (BIONICLE Legends 6: City of the Lost) 

"Takadox says stop," Carapar shouted.
Ehlek's response was to give off an electric shock - generally, his response to everything. Carapar was already braced for the pain, but it still stung. He grabbed Ehlek in one of his pincers and squeezed until his fellow Barraki screamed.
"If I so much as see a spark, I'll cut you in half," Carapar snarled.
"What do you want?" Ehlek screeched. "I've done nothing to you!"
"It's what you're doing to them that matters," Carapar answered, gesturing with his free pincer to Mahri Nui. "Takadox says stop. He doesn't want them slaughtered ... yet. Says they have something we want."
"Yes," Ehlek responded. "Lives. Breath. Futures. All of which I am going to take from --"
Carapar squeezed harder until he heard something crack. "What did I say? Did I say, 'Ehlek, go ahead?' I didn't hear myself say that."

     - Такадокс сказал, чтобы мы остановились, - крикнул Карапар.
     Эхлек в ответ ударил его электричеством -  его обычный ответ на все. Карапар уже притерпелся к боли, но эта была особенно острой. Он схватил Эхлека одной из своих клешней и сжимал, пока его товарищ Барраки не завопил.
     - Как только я увижу вспышку, я разрежу тебя пополам, - прорычал Карапар.
     - Чего тебе надо? -  прохрипел Эхлек. – Я тебе ничего не сделал.
     - Важно, что ты им собираешься сделать, - ответил Карапар, показывая свободной клешней на Махри Нуи. – Такадокс велел остановиться. Он не хочет устраивать резню… пока. Говорит, что у них есть что-то, что нам нужно.
     - Да, - ответил Эхлек. – Жизни. Дыхание. Будущее. Все что я собираюсь получить от…
     Карапар сжал его сильнее, пока не услышал, как что-то затрещало:
    – Что я сказал? Я что, сказал «Эхлек,  вперед?» Что-то я не слышал, чтобы я говорил такое.

0

11

Неплохо. Вывод: не все будет происходить под водой. Барраки тоже будут ссориться. И тоже будут обладать чувством юмора.

0

12

Да, только Барраки не могут выбираться на сушу. Они могут находится только под водой.

-TN-

0

13

Но там четко написано "Придак стоял на башне островной крепости". Не думаю, что подразумевалось, что крепость под водой.
И мне кажется, что все-таки "Придак" - если бы "ай", то по-английски бы он писался Prydak. Наверное.

0

14

Ждущий написал(а):

Но там четко написано "Придак стоял на башне островной крепости".

Это же пролог - может быть, это было в то время, когда Барраки еще не жили под водой, если я правильно понимаю, что под водой они жили не всегда?

0

15

Конечно не всегда. Их же сбросили в шахты. Кажется сразу после войны Тоа с Тёмными охотниками.

-TN-

0

16

В этом сумасшедшем мире возможно все. Ну да, вроде Барраки подняли восстание, и в прологе могут об этом рассказывать - судя по туче плохих маторанов.

0

17

Нашлась еще (вроде еще не было)
"Ah, Barraki," Brutaka replied. "You were important once, weren't you, a long time back? No matter -- you'll answer to me now."
"As long as the question is 'Who's that killing me?'" Carapar shot back. "Then we should get along fine."
"I came from the island of Voya Nui," Brutaka continued, ignoring Carapar. "I was there to guard the Mask of Life, but I decided it would be better put to use in my service. My fellow guardian, Axonn, disagreed -- and he had the stronger argument. When I woke up, I was underwater. I swam until I found a hole and eventually wound up here."
"The Mask of Life," said Ehlek. He went on to describe the mask that Carapar claimed was in the possession of the Matoran.
Brutaka's eyes brightened. "That's it. It's here! Amazing ... fate must want me to have it, there's no other explanation. And once I do ... Axonn and I will resume our discussion. Take me to the mask -- now!"
Carapar started to object, but Ehlek cut him off. "Of course, of course. Only we have a little problem reaching it at the moment -- actually, a 300-foot long problem. But maybe you can help with that?"
"You may have a bigger problem than that," Brutaka answered. "If I am here ... and more importantly, the Mask of Life is here ... then Toa are not far behind."

Брутака будет в союзе с Барраками. Переведу чуть-чуть попозже.

0

18

As with the Piraka in '06, this first book of 2007 focuses almost exclusively on the Barraki...
The Brotherhood of Makuta WAS originally good...! (This fact actually plays a big role in the prologue!)
The Toa Inika do not return to Metru Nui before going to this new island...
А эти цитатаы типа из седьиой части...
Радуют эти сообщения:
Brief appearance by the Toa Nuva, Bahrag, and Bohrok!
The Toa Inika get a breather long enough to talk about home!
Arrival of the Toa Mahri!
Introduction to Nocturn...
Блин, сколько там интересностей!

0

19

Маленькая, но кровожадная цитата из Legends # 6 (взята отсюда ):

'Takadox, tell me, If I were you and you were me, What would you do about that infernal Jailer instead of killing him?' Takadox thought deepily and finnaly said 'Probaly bite of his arms and legs and leave the rest of his body to Takea Sharks.' Pridak then smiled and stalked away, unaware of an armored being watching him. 
   
     - Такадокс, скажи , если бы я был тобой, а ты – мной, что бы ты сделал с этим infernal Jailer вместо того, чтобы убивать его?
     Такадокс глубоко задумался, и наконец сказал:
     - Наверно, откусил бы ему руки и ноги, а тело оставил акулам Такеа.
     Прайдак улыбнулся и направился прочь, не подозревая об ожидающем его существе в доспехах.

Не знаю, как перевести infernal Jailer? "infernal" в анонсах фильмов любят "переводить" как "инфернальный" - но это же не перевод? А Jailer??? Это имя, или "Тюремщик" ?

0

20

Скорее, "узник", а infernal, возможно, здесь ближе по смыслу к ругательству.

0

21

Узник? Да нет, узник - prisoner, а это слово все же значит "тюремщик"(?). На данный момент я бы перевела "infernal Jailer" как "проклятый тюремщик", только почему с большой буквы?

0

22

Ну, я не знаю...
Действительно, тюремщик. Надо будет исправить в "ожиданиях 2007" фразы, посвященные ему.
С большой буквы, может, потому, что его имя нигде не указано?

0

23

Может, это кодовое имя? Как у Темных Охотников.

0

24

Infernal это адский или относясийся к аду :rolleyes:

0

25

Скорее это выражает отношение Барраков в Тюремщику - как написано на БЗП, он член Ордена Мата Нуи, следовательно, Барракам он не сильно нравится.

0

26

Первое изображение из книги-Мир Биониклов

увеличить

0

27

Рекомендую сравнить размеры Макуты и башни. Интересно, как он туда пролезает?

0

28

Откровение Зактана:

Zaktan: "You think you know horror, Irnakk? Horror is looking into the eyes of the Shadowed One, knowing you're about to die... and then being forced to live. Horror is waking each day to see every part of your body moving on its own, a shifting mass of protodites where once was solid metal and living tissue. Horror is what is in the eyes of your partners when they look at you... and in the cries of your enemies when your swarm engulfs them. Don't talk to me about fear, creature --- I am fear!" from Legends #5

Зактан: "Ты думаешь, ты знаешь, что такое страх, Ирнакк? Страх – это смотреть в глаза Затененному, зная что ты почти уже умер…... а потом тебя вынуждают жить. Страх – это наблюдать ежедневно, как каждая часть твоего тела перемещается сама по себе, видеть движущуюся массу протодитов там, где когда-то был твердый металл и живые ткани. Страх – это то, что ты видишь в глазах твоих партнеров, когда они смотрят на тебя… и слышишь в криках твоих врагов когда твой рой облепляет их. Не говори мне об ужасе, существо – я сам – ужас!" (Legends #5)

0

29

Неплохо!

0

30

Получается, что Зактан не изначально состоял из протодитов?

0

31

Да. Его таким сделал Затененный, выстрелив лучами из глаз. Рассчитывал убить, но результат оказался неожиданным для обоих.

0

32

Какая-то левая трансформация получилась у Зактана. После расщепления он стал только сильнее.

0

33

Как и положено по шаблону №67393403-ё.

0

34

Cильнее - может быть, но, судя по цитате,  сам то он не особо рад такой трансформации.

0

35

http://www.bzpower.com/forum/index.php?showtopic=237504
Ревью на шестые Легенды. Полезная информация.
http://www.bzpower.com/forum/index.php?showtopic=234701
Любимые цитаты.

Отредактировано Ждущий (18-01-2007 14:52:00)

0

36

Прикольно

0

37

http://www.scholastic.com/international … uctid=5406. Гайд.
http://www.scholastic.com/international … uctid=5746. Энциклопедия.

0

38

Если что - меня тут не было. Ликан по секрету мне привиделся и сообщил, что на следующей неделе ему привезут Легенды (6 шт.). Молюсь, чтобы у него был сканер.

0

39

В интернет-магазине Азъ наконец появилась возможность заказать книги "Маска Света", "Энциклопедия Рахи" и "Метру Нуи - город легенд".

0

40

http://www.scholastic.com/international … uctid=5832
Легенды номер 9!!!
Эта информация про "город в небесах", конечно, наверняка плейсхолдер, но все же!
а) не рановато ли и б) как пошутили на Братстве Макуты, надеюсь, что Тоа с джетпаками в комплект не включены.

0


Вы здесь » Кини-Нуи » Рисунки и книги » В ожидании новых книг