Кини Нуи - Форум

Кини-Нуи

Объявление

Добро пожаловать в Кини-Нуи, Библиотеку фанатов Bionicle.

Регистрация временно закрыта.

Книги
- "Конец Пути".

Веб-сериалы 2010 года с сайта BionicleStory:
- "Поиски Вчерашнего Дня";
- "Сильные Мира Сего";
- "История Сахмада".

Рассказы:
- "Откладывая неизбежное"
- "Кристальные знания"
- "Глубокие тени"

Комиксы 2010 года:
- "Конец Пути, Часть 1: Всё, Что Блестит";
- "Конец Пути, часть 2: Возрождение".

С уважением,
Администрация Кини Нуи.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кини-Нуи » Рассказы » Destiny War: комментарии


Destiny War: комментарии

Сообщений 41 страница 53 из 53

41

Да, я доконца был уверен, что Древний выживет. Впрочем. может быть что угодно.
Бругака явно не Макута. Он же ясно выразился: сущность Макут. Это навевает на мысль, что Макуты более сложноустроенные, чем казалось. Быть может у них действие какого-нибудь коллективного разума (или что-то наподобии). Хотя это врядли. Я лишь радуюсь тому, что место рождения Макут все же не тронули. У расы остается шанс.

Аксонна, в отличии от Брутаки действие не затронуло потому, что у него броня в порядке. У Брутаки она полу-разрушенная после Мари Нуи. Везон не может умереть. Слишком он уж всем нравиться. вряд ли Грег его убъет.

0

42

Бругака явно не Макута. Он же ясно выразился: сущность Макут.

Да, именно так - сущность, здесь за перевод я ручаюсь. Но сразу хочу предупредить, что не ручаюсь за точность перевода странных слов Брутаки. Может быть, не совсем точно передают его слова фразы "Сферус Магна, разбивается...  Три, что должны быть одной; две, что должны сделать их единственной." В оригинале вместо слова "разбивается" - существительное, the shattering, но я не сумела подобрать нормальный русский эквивалент: разбитие? раскалывание? раздробление? - все нехорошо. И, хотя я написала последнюю фразу в женском роде, по-английски разницы никакой нет, так что вполне может оказаться "три, что должны быть одним".

И, кстати, это мне одной повсюду мерещатся символы Единства, Долга и Судьбы аka Карта Норных Лезвиеносцев  :), или кому-нибудь еще показалось, что вышеупомянутая фраза Брутаки на них намекает?

0

43

Это ж надо! Додуматься до того, чтобы слбирать Таканув из других реальностей...
Al, мне так показалось. Хоть то спокойно может быть и чего-либо другое, связанное со Сферус Магна.

0

44

Это ж надо! Додуматься до того, чтобы слбирать Таканув из других реальностей...

Действительно, весьма странное использование Олмак. Напоминает забивание гвоздей микроскопом, учитывая почти безграничные возможности для макут, что дает эта маска. Похоже, воспаленный ум Мьютрана придумал.

0

45

А, да, забыл. Ждущий, у Мьютрана были друзья))

0

46

И, кстати, это мне одной повсюду мерещатся символы Единства, Долга и Судьбы аka Карта Норных Лезвиеносцев  :), или кому-нибудь еще показалось, что вышеупомянутая фраза Брутаки на них намекает?

ТОЧНО!Вот именно - для чего Лезвиеносцы строили туннели?

0

47

Может быть, не совсем точно передают его слова фразы "Сферус Магна, разбивается...  Три, что должны быть одной; две, что должны сделать их единственной." В оригинале вместо слова "разбивается" - существительное, the shattering, но я не сумела подобрать нормальный русский эквивалент: разбитие? раскалывание? раздробление? - все нехорошо. И, хотя я написала последнюю фразу в женском роде, по-английски разницы никакой нет, так что вполне может оказаться "три, что должны быть одним".

Знаешь, что я бы предложил? Попытаться избавить от любых упоминаний о роде. То есть, написать типа "три, что должны быть едины". Это позволит избежать глюков... к тому же в русском тут и правда нет особой разницы.
Многие считают, что это карта. А Грег вроде бы не комментирует это. А shattering, может, возможно переделать в что-то вроде "разбитая"? Это название локации, и с вероятностью 95% - название планеты.

0

48

Знаешь, что я бы предложил? Попытаться избавить от любых упоминаний о роде. То есть, написать типа "три, что должны быть едины".

Согласна. Сейчас попробую исправить.

Многие считают, что это карта. А Грег вроде бы не комментирует это. А shattering, может, возможно переделать в что-то вроде "разбитая"? Это название локации, и с вероятностью 95% - название планеты.

Комментарии Грега, как обычно, можно истолковать по-разному... "Разбитая" мне не нравится из-за той самой возникающей проблемы рода, пока что оставлю как есть. И я не уверена, что "shattering" это название планеты, по-моему, это будет слишком уж бесхитростно.

Плюс, у меня есть возражения с грамматической точки зрения. Если уж не переводить"The Shattering" отглагольным существительным, то надо причастием несовершенного вида, а тогда выходит не "Разбитая" а "Разбивающаяся/ийся/ееся".

+1

49

Кароч,нас как всегдя всех дружно запутали!(

0

50

Наконец-то! Я думал, уже не дождусь этого часа: в мире Бионикл столкнулись две армии.... Надо же. К счастью, на этот раз все описано не так бегло, как вл время схватки Скакди и Ракши... Все намного круче и это развитие меня радует))).
Что самое важное: я ощутил ту радость, какую наверно ощутил бы любой в Метру Нуи, увидев в небе Тоа Нува. Это радость приближающейся победы... Безупречно переведено.  Спасибо AL.

0

51

Оу, крутая концовка. Ничего особенного, но когда появились машины... Представляю это зрелище. О_О Наверное по хлеще, чем огромный КиберКороль в Лондоне.

Д

0

52

Мммда,песенки песенками,а мир в руках Макуты,вот что йа могу сказать...

0

53

Всю власть Макуте! Даешь коммунизмЪ во Вселенной Маторанов!
...ой, это не отсюда.

0


Вы здесь » Кини-Нуи » Рассказы » Destiny War: комментарии